Zapraszamy do zapoznania się z krótką prezentacją seminarium licencjackiego, które oferuje nasza Katedra:
Archiwum autora: Tomasz
Orwell’s 1984 is worth £58,318, according to Google AdWords
Every time you search for an eligible term on Google, AdWords will run a super-fast auction, and the advertiser with the highest bid on that term gets their ad shown at the top of the search results and pays the winning bid amount every time someone clicks on it. (A few other criteria, such as ad quality, also influence the outcome of the AdWords auction as well as the bid price). The AdWords keyword planner helps advertisers decide how much to bid by offering a suggested price for a given search term. This is what Thornton uses to find the value of poems.
The outcome is often quite interesting, and shows how the AdWords algorithm reduces poetic words to their most economically lucrative meanings. In the Wordsworth example, “cloud” commands a high price not because of the poetic imagery, but because of cloud computing. In the same poem, “crowd” and “host” are quite expensive (£2.02 and £3.14) – because of crowdfunding and web hosting.
Similarly, Wilfred Owen’s Dulce Et Decorum Est includes the word “guttering”, which Owen uses to evoke the sound of a soldier choking in a gas attack. “It’s quite expensive through AdWords, but it’s not to do with the poeticness of the word,” says Thornton. „It’s to do with plastic guttering and drainpipes.”
It is possible to reverse-engineer what Google thinks you’re trying to market, she says, because it will often give you other keyword suggestions. One of the first poems she analysed this way was At the Bomb Testing Site by William E Stafford. Google thought she might be advertising mountain biking, probably thanks to the description of a desert road. It also picked up on the phrase „ready for a change” at the end of the poem. “The algorithm thought it was some kind of recruitment or life coaching thing that I was trying to market,” she says.
Thornton has also run the whole of George Orwell’s Nineteen Eighty-Four through the system, resulting in a huge roll of till receipt coming to a total of £58,318.14. Part of her inspiration for the project came from Orwell’s fictional language of “Newspeak”. Orwell wrote that many words in Newspeak would be impossible to use “for literary purposes or for political or philosophical discussion.” Thornton’s project shows that the way Google AdWords’ algorithm ascribes meaning to words is “governed by an economic logic rather than a poetic one”.
Sometimes, words have different value in different regions. When visiting Galway in Ireland, for example, someone asked Thornton to make a receipt for Sylvia Plath’s Arrival of the Bee Box. Thornton found that if she specified the region she wanted to advertise to as Galway, the word “god” was worth around three times as much as for the whole of the English marketplace – even though the poem as a whole was much cheaper.
So far, only one person has brought her a poem that AdWords was not able to place a value on, and that’s because it was a spoken-word poem that had not been transcribed online. But as speech-recognition improves and becomes more widely deployed, that might not be so much of a barrier. “Technology’s moving on; speech is being analysed a lot more for these things now,” says Thornton. “But at the time it was brilliant – it’s managed to resist it.”
Sex, lies and despair: unseen letters reveal Larkin’s tortured love
A cache of 2,400 letters between the poet and his long-time lover and muse, Monica Jones, charts an explosive and flawed romance
“He lied to me, the bugger, but I loved him.” So Monica Jones described the revered poet Philip Larkin – a pithy but affectionate account of a lover who was serially unfaithful, but whose “utterly undistinguished little house” in Hull she turned into a shrine after his death.
Previously unpublished letters, however, reveal the full extent of her fury, fears and frustrations over a painful four-decade-long partnership with the man who wrote some of the most cherished verse in the English language.
What Can Daniel Defoe’s “Plague Year” Teach Us About Coronavirus?
A novel written in 1722 offers a surprisingly relevant blueprint
to navigating a 2020 pandemic.
The panic began the moment the earliest cases were confirmed. Those with means hurriedly packed their belongings and fled the city. Those who stayed had a range of reactions: many laid siege to the markets, stocking up on provisions before barricading themselves and their families in their homes; some congregated in churches while others consulted astronomers and fortune-tellers; many more, dismissive of the invisible disease or the visible fear it stoked in the masses, continued their lives unabated. These individuals were the first to die.
The teenage dandy’s tale: how a female biographer saw Chaucer afresh
The young Canterbury Tales author was paraded by his employer in scandalously tight outfits, says Oxford academic Marion Turner.
He may be revered as the father of English literature, but Geoffrey Chaucer’s first appearance in recorded history is as a teenager wearing leggings so tight one churchman blamed the fashion for bringing back the plague.
Scholars have known since at least 1966 that Elizabeth de Burgh, who employed the adolescent Chaucer, bought him a “paltok” for four shillings at Easter 1357, spending a further three shillings for black and red hose, and a pair of shoes. But Chaucer’s first female biographer, the Oxford academic Marion Turner, suggests that no previous biographer had ever considered what a paltok might be. Delving into contemporary chronicles, she found commentators at the time describing paltoks – a kind of tunic – as “extremely short garments … which failed to conceal their arses or their private parts”.
Robinson Crusoe at 300: why it’s time to let go of this colonial fairytale
Defoe’s book has inspired novels, Hollywood movies and games – but the shipwrecked slave-trader should never have become a role model.
In February 1719, two months before the publication of Robinson Crusoe, Daniel Defoe proposed in the Weekly Journal that the South Sea Company – founded just eight years earlier to manage the national debt and awarded a contract to supply the Spanish colonies in Latin America with several thousand African slaves per year – should oversee the founding of a British colony at the mouth of the River Orinoco on the coast of present day Venezuela. The government would be required “to furnish six Men of War, and 4000 regular Troops, with some Engineers and 100 pieces of Cannon, and military Stores in Proportion for the maintaining and supporting the Design”, but “the Revenue it shall bring to the Kingdom will be a full amends”. Defoe chose to locate the fictional island on which Crusoe is stranded around 40 miles from the mouth of the Orinoco, and furnish it with a kindlier climate than that of the actual island on which Alexander Selkirk, the presumed model for Crusoe, was marooned. His book (no one was calling it a “novel” at the time) was a prospectus for potential investors, lacking only glossy photos of beaches and palm trees.